Almanca

Almanya
Avusturya
İsviçre
Lüksemburg
Lihtenştayn
Belçika
Avrupa Birliği |kurum=- |alfabe=Latin alfabesi |iso1=de|iso2=ger|sil=GER |wikidili=de }} 300px Almanca (Deutsch), Hint-Avrupa dillerinin Cermen dilleri koluna bağlıdır ve dünyanın yaygın dillerinden biridir. Avrupa Birliği'nin resmî dillerinden biri ve en çok konuşulanıdır. Özellikle Almanya, Avusturya, Lihtenştayn, Lüksemburg, İsviçre'nin büyük bölümü, İtalya'nın Güney Tirol bölümü, Belçika'nın doğu kantonları, Polonya ve Romanya'nın kimi bölgeleri ve Fransa'nın Alsas-Loren bölgesinde konuşulmaktadır. Ayrıca bu ülkelerden kimilerine özgü eski sömürgelerde (Namibya gibi) dikkate değer ölçüde Almanca konuşan nüfûsa rastlanır. Çeşitli Doğu Avrupa ülkelerinde Almanca konuşan azınlıklar bulunmaktadır. Bunların arasında Rusya, Macaristan ve Slovenya sayılabilir. Ayrıca Kuzey Amerika'nın (özellikle ABD), Latin Amerika'da Arjantin ve Brezilya'nın kimi bölgelerinde Almanca konuşulmaktadır. 38 ülkede yaklaşık 120 milyon kişinin konuştuğu Almanca, özellikle Almanya, İsviçre ve Avusturya'da konuşulmaktadır. Türkiye'de 25.000 kadar Alman ikâmet etmektedir. Bu grup eski tâbiriyle "Bosporus-Deutsche" ("Boğaziçi Almanları") ve Akdeniz Bölgesinde yaşayan Alman vatandaşlarından oluşmaktadır. thumb'da anadili Almanca olanların dağılımı]]

Standart Almanca

Almanca dilbiliminde standart Almanca'nın farklı çeşitleri değil, sadece geleneksel bölgesel türler diyalekt olarak adlandırılır. Standart Almanca belli bir bölgenin geleneksel diyalekti olarak değil, yazılı dili olarak doğmuştur. Bununla birlikte standart Almanca'nın geleneksel bölgesel diyalektlerin yerini aldığı yerler de vardır; Kuzey Almanya'da, özellikle de ülkenin diğer kısımlarındaki önde gelen şehirlerde dilin hızla yayılmasının sebebi budur. Standart Almanca bölgesel olarak, özellikle de Almanca konuşulan ülkeler arasında farklılıklar gösterir; özellikle sözcük ve bazı telaffuz farklılıkları ve hatta zaman zaman gramer ve imlâ bakımından faklılıklar görülür. Bu çeşitlilik yerel diyalekt türleri ile karşılaştırılmamalıdır. Standart Almanca'nın bölgesel türleri belli bir dereceye kadar yerel diyalektlerden etkilenseler de, çok farklıdırlar. Bu yüzden Almanca birden fazla standart türü olan bir dil olarak değerlendirilmektedir. İsviçre'nin Almanca konuşulan bölümlerinde diyalekt ve standart dil karışımı çok nadir kullanılır ve yazılı dilde standart Almanca'nın kullanımı kısıtlıdır. İsviçre standart Almancası yalnızca İsviçre Almancası diyalektlerini anlamayan insanlarla konuşulur. Okullarda kullanılması olasıdır.

Almanca Gramer

Cinsler

Almanca'da eril (männlich/Maskulinum), dişil (weiblich/Femininum) ve yansız (sächlich/Neutrum) olmak üzere üç cins vardır. Çoğu isim için bir cins tanımlaması olmayan İngilizce'nin aksine, Almanca bir ismin ve ismin işaret ettiği şeyin cinsi çoğunlukla farklılık gösterir. Örneğin; Almanca'da bir taş (der Stein) erildir, oysa bir kız (das Mädchen) yansızdır. Yani bir ismin cinsi temelde gerçek cinsiyetine değil, sözcüğün biçimine bağlıdır. Fransızca gibi pek çok dilde de geçerli olan bu duruma “dilbilgisel cins” denir. Örneğin; “Mädchen” sözcüğü, “genç kadın” anlamına gelen eski dişil Almanca isim die Magd'ın (günümüzde nadiren kullanılır ve İngilizce bir sözcük olan “maid” ile ilişkilidir) küçültülmüş biçimidir ve -chen küçültme eki ile biten sözcüklerin tamamı yansız sözcüklerdir. Şu üç bilinen örnekte dilbilgisel cinsin gelişigüzel doğası görülebilmektedir: “bıçak” (das Messer) yansız, “çatal” (die Gabel) dişil ve “kaşık” (der Löffel) eril bir sözcüktür. Almanca öğrencilerine, çoğunlukla Almanca sözcükleri beraberindeki belirli tanımlıkları ile kullanmaları tavsiye edilir (İngilizce'deki “the” sözcüğüne eşdeğer).

Çoğullar

Çoğulları oluşturmak için Almanca'da on iki farklı yol vardır. Yabancı dil olarak Almanca öğrenen bir öğrenci, öğrendiği her sözcüğün çoğulunu da öğrenmek durumundadır. Dişil isimlerin büyük çoğunluğu çoğul oluşturmada kurallı olsa da, çoğu eril ve yansız isimler öyle değildir. Örneğin; bazen çoğullar “n” veya “en” ile oluşturulur, bazen de çift nokta ve “e” veya çift nokta ve “en” ile oluşturulur, diğer çoğullar ise tekilleri ile aynıdır, bazılarında “er” veya çift nokta ve “er” eklenir.

Alman alfabesi ve söyleniş

Diftonglar ve özel sesler

Temel söz dağarcığı

Resim:PPlaquecloseup.svg|der Mensch Resim:Human-man.png|der Mann Resim:Human-woman.png|die Frau, die Dame Resim:Animalia_diversity.jpg|das Tier Resim:Raunkiaer.jpg|die Pflanze, das Gewächs, das Kraut Resim:Afghan Hound.jpg|der Hund Resim:HouseSparrow23.jpg|der Vogel Resim:Discus_fish.jpg|der Fisch Resim:Cat03.jpg|die Katze Resim:Sisistrus miliaris miliaris.jpg|die Schlange Resim:Bufo periglenes1.jpg|der Frosch Resim:Emys orbicularis Tajba.jpg|die Schildkröte Resim:Long-jawed orb weaver spider.jpg|die Spinne Resim:Podarcis hispanica.jpeg|die Eidechse Resim:Kodiak Brown Bear.jpg|der Bär Resim:Holsteiner Apfelschimmel-2005.jpg|das Pferd Resim:Reef2063.jpg|der Polyp Resim:Rhode Island Red.jpg|die Henne Resim:Septembre 2004 11.jpg|die Ameise Resim:Delias mysis The Union Jack Butterfly.jpg|der Schmetterling Resim:Regenwurm1.jpg|der Wurm - Solucan Resim:Saddleback (Sibine stimulea).jpg|die Raupe - Tırtıl Resim:Salix Alba.jpg|der Baum Resim:Tulip - floriade canberra02.jpg|die Blume, die Blüte Resim:Gras.jpg|das Gras, der Rasen, die Wiese Resim:Apricot fruit.jpg|die Frucht Resim:Suppengrün-2.jpg|das Gemüse Resim:Tomato.jpg|die Tomate / der Paradeiser Resim:Potato plant.jpg|die Kartoffel / der Erdapfel Resim:Red Hot Chilli Peppers.jpg|die Chilischoten Resim:Aubergine.jpg|die Aubergine Resim:Cabbage.jpg|der Kohl Resim:Boletus edulis EtgHollande 041031 091.jpg|der Pilz Resim:Green peas.jpg|die Erbse Resim:Carrot.jpg|die Karotte Resim:Two colors of onions.jpg|die Zwiebel Resim:Red apple.jpg|der Apfel Resim:More pears.jpg|die Birne Resim:Banana.arp.750pix.jpg|die Banane Resim:Close up grapes.jpg|die Traube Resim:Citrullus vulgaris.jpg|die Wassermelone Resim:Pineapple1.JPG|die Ananas Resim:Mandarina.jpg|die Mandarine Resim:Lemon.jpg|die Zitrone

Bazı Türkçe sözcüklerin Almanca karşılıkları

  • Evet - Ja [yâ]
  • Hayır - Nein [nayn]
  • Teşekkür ederim - Danke (schön) [dañkı (şön)]
  • Çok teşekkür ederim - Danke sehr / Vielen Dank [dañkı zeğä / fîlın dañk]
  • Lütfen - Bitte [bitı]
  • Özür dilerim - Entschuldigung [entşûldigûñ]
  • Üzgünüm - Es tut mir leid [es tût miı layt]
  • Merhaba - Hallo [halo]
  • Güle güle - Auf wiedersehen [auf vîdızeğın] Tschüss [çüss]
  • Görüşürüz - Bis bald [bis balt]
  • Günaydın - Guten Morgen [gutın môğgın]
  • Hoşça kal (Elveda) - Leb wohl! [lep vol] - Tschüss [çüss]
  • İyi akşamlar - Guten Abend [gûtın âbınt]
  • İyi geceler - Gute Nacht [gûtı naht]
  • Ben - ich [ih]
  • Sen / siz [kibar] - du / Sie [dû / zî]
  • Biz - wir [viğa]
  • Siz(ler) - Ihr [îğa]
  • Onlar - sie [zî]
  • Nasılsın? - Wie geht es dir? [vî geğt es diğa]
  • Nasılsınız? - Wie geht es Ihnen? [vî geğt es înın]
  • (Çok) İyi - (Sehr) Gut [(zeğä) gût]
  • Kötü - Schlecht / Nicht gut [şleht / niht gût]
  • Çok (zaman / iş) - viel (Zeit / Arbeit) [fîl (tsayt / âbayt)]
  • Çok (ilginç / pahalı) - sehr (interessant / teuer) [zeğä (integesant / toyä)]
  • Çocuk - (das) Kind [(das) kint]
  • Kız çocuk - (das) Mädchen [(das) meğdhın]
  • Erkek çocuk - (der) Junge [(değa) yûñı]
  • Anne - (die) Mutter [(dî) mûtä]
  • Baba - (der) Vater [(değä) fâtä]
  • Kız Arkadaş - (die) Freundin [(dî) fgoyndın]
  • Erkek Arkadaş - (der) Freund [(değä) fgoynd]
  • Bay - Herr [heğa]
  • Bayan - Frau [fgau]
  • Biraz - ein bisschen [ayn bisşın]
  • Hepsi - alles [âlıs]
  • Dün - gestern [gestän]
  • Bugün - heute [hoytı]
  • Yarın - morgen [moğgın]
  • Hafta - (die) Woche [(dî) vohı]
  • Ay - (der) Monat [(değa) monat]
  • Yıl - (das) Jahr [(das) yâ]
  • Mevsim - (die) Jahreszeit [(dî) yâgıstsayt]
  • Hangi? - Welche? (velhe)
  • Tanıştığıma Memnun Oldum - Freut Mich (Furoytmih) İngilizce ve Almancadaki sözcük benzerlikleri

    Ayrıca bakınız

  • Avusturya Standart Almancası
  • Eski Yüksek Almanca
  • Cermen dilleri
    Almanca bilgisi için webde arama yapın.

    İlgili Olabilecek Başlıklar: